Opcije pristupačnosti Pristupačnost

Ljetne škole

Obavijesti

Od 4. do 11. srpnja 2014. u Vrbniku na otoku Krku, u organizaciji Hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu i Vrbničkoga kulturnog društva „Frankopan“, održavat će se 5. međunarodna ljetna škola hrvatskoga jezika i hrvatske kulture. Škola nudi svakodnevnu nastavu hrvatskoga jezika (pravopis, gramatika, naglasni sustav) koja će usporedno biti organizirana za dvije skupine polaznika i prilagođena znanju polaznika Škole. Bude li potrebno, organizirat će se i jezični tečaj za početnike.  Polaznici Ljetne škole imat će priliku čuti i četiri predavanja prilagođena studentima kroatistike i slavistike (s temama iz hrvatske književnosti, jezika i filma). Uz predavanja i vježbe, svake će večeri biti organizirana kazališna radionica kako bi učenici mogli praktično primijeniti stečena znanja hrvatskoga jezika. Školarina za Ljetnu školu iznosi 300 kn, a rok za prijavu je 30. svibnja 2014. ili do popunjenja mjesta. Letak Ljetne škole  sa svim detaljnijim informacijama možete pronaći na mrežnim stranicama  Hrvatskih studija  i na  Facebooku .
U organizaciji Hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu u Pirovcu se od 6. do 13. srpnja održavala Četvrta međunarodna ljetna škola hrvatskoga jezika i kulture, pod vodstvom prof.dr.sc. Sanje Vulić. U Pirovcu, u prostorijama Proni centra za socijalno podučavanje, prošloga tjedna studentice iz Poljske, Češke, Mađarske i SAD-a učile su o hrvatskom jeziku i kulturi. Budući da su na posljednje dvije ljetne škole, kao i na ovogodišnjoj, najbrojniji polaznici bili upravo studenti iz Poljske, glavna tema ovogodišnje Škole bila je “Hrvati i Poljaci kroz stoljeća”. Sukladno glavnoj temi doc. dr. sc. Marinko Šišak održao je predavanja na temu “Dubrovački pjesnik Didacus Pyrrhus i njegov gizdavi prijatelj u Krakovu” te „O jednom gotovo nepoznatom poljskom prijevodu Gundulićeva Osmana“. Tako su studentice saznale o hrvatsko-poljskim kulturnim odnosima preko iznimno zanimljivih mikropovijesnih primjera. Predavanje o hrvatsko-poljskim leksičko-semantičkim usporedbama održala je prof. dr. sc. Sanja Vulić. Studentice su imale priliku doznati zanimljivosti vezane uz leksičko-semantičke razlike između standardnoga jezika i hrvatskih dijalekata te njihove usporedbe s poljskim standardnim jezikom. O odnosu hrvatskih medija spram hrvatskoga identiteta studentice su imale priliku čuti na predavanju „Mediji – nositelji hrvatskoga identiteta“, kojeg je održao prof. dr. sc. Danijel Labaš. Polaznice Škole i same su se uključile u raspravu o toj zanimljivoj temi, navodeći vlastite doživljaje Hrvatske i hrvatskoga naroda kroz hrvatski film, prije nego što su imale priliku osobno doći u Hrvatsku. Zaključile su da su dojmovi o Hrvatskoj neusporedivo pozitivniji uživo nego očima redatelja hrvatskih filmova. Nakon jutarnjih predavanja usporedno su se održavale jezične vježbe u dvjema skupinama, koje su vodile prof. Vulić te doktorandica Jelena Gazivoda. Skupine su formirane prema razini znanja polaznica Škole. U večernjim satima polaznice su imale mogućnost kreativno upotrebljavati naučeno, improvizirajući svakodnevne životne situacije na kazališnoj radionici. Scene koje su osmišljene pod vodstvom redateljice Frane Marije Vranković, pokazale su zadnjega dana na završnoj priredbi, na kojoj su im i podijeljene potvrde o sudjelovanju na Školi. U sklopu programa predstavljen je i Panonski ljetopis 2013. te dijalektalna pjesnička zbirka Bokuniće mojih dnevi na čakavštini Vrbnika na Krku. Kao odmor od učenja i kako bi upuzale ljepote Šibensko-kninske županije polaznice su posjetile Nacionalni park „Krka“, Šibenik, Skradin te Nacionalni park „Kornati“.